Skip to content

常见问题解答

常见问题

关于我们

常见问题解答

您将在这里找到有关翻译公司
LUND Languages翻译服务常见问题的多项解答

价格

我们根据翻译的类型以及相应的语言组合确定价格。我们依据单词数量计费,在德国,我们还会依据所谓的标准行数计费。标准行包含55个字符(字母和空格)。您可以在价格那里找到一个大体的参考价格。

因为我们主要与生活在使用这些语言的国家/地区的笔译人员合作,因此价格也会根据当地的生活成本来确定。

通常在收到译文后,我们的客户就会收到一份发票,客户必须在14天内完成发票的结算。如果是来自新客户的较大订单,还必须预付部分款项。亲自来我们公司取走翻译文件的个人客户,也可以使用现金支付。

我们在自己看过需要翻译的文本后,才会为您提供具体的报价。因为只有这样,我们才能够确定难度和准确的字符数或者单词数量

翻译公司网站www.lund-languages.com中标示的价格不包含增值税,因为我们经常与企业客户合作。因此还要缴纳法定有效的增值税。如果您收到了我们针对您翻译询价的单独报价,您同样还必须要加上增值税。在我们的报价中都会对此进行提示。这通常不适用于其他欧盟国家的企业客户(逆向收费机制)和第三方国家的企业。

时间

一旦我们收到需要翻译的文件,我们通常可以在一个工作日内为您提供一份单独的翻译费用核算。如果我们是在周末或者下午晚些时候收到您的翻译询价,我们将在下一个工作日直接进行处理。

即使只是一段简短的文字,通常也很难在同一天完成您翻译的处理。因为笔译人员通常都在忙着处理其他文本,这些文本同样也必须按时提交。我们越早收到您的询价,越是能够及时地完成翻译工作。

这始终取决于文本的长度和我们的笔译人员当前正在处理的任务数量。欢迎您提出自己期望的交稿时间,我们会通知您,我们能否在这个日期交付译文。我们通常按照每天的翻译量约为1500个单词来计算。另外还要加上项目组织和校对的时间。

数据交换

原则上有许多方法可以将文本发给我们。最简单的方法当然是将它作为电邮附件发送给我们,或者使用我们网站上安全的询价表来上传。经过特别的约定后,您可以亲自为我们送来一份副本。请您注意的是,与使用无法编辑其文本的PDF相比,使用可编辑文件(例如文本文件)可以更加有效和迅速地完成工作。

欢迎您亲自将自己的文件送给我们或者取回。我们将于工作日的9点至17点,在科隆Sachsenring的办公室恭候您的光临。您需要事先与我们进行简短的电话预约。

我们可以在自己的服务器上为您提供超大文件的上传路径。您也可以为我们将大的文件存储在您自己的FTP服务器上。还有可以用于交换大规模文本的网络服务(例如 www.wetransfer.com)。

您可以通过自己将源文本发送给我们的相同方式,来接收自己的译文。可以使用电邮附件(docx、xlsx、txt、pptx、html等文件类型),或者从我们的服务器下载,或是上传到您的服务器。

当然,我们会对您的数据进行保密处理,并且不会将其传递给没有获得授权的第三方。只有我们的笔译人员和协调人员可以查看您的文件。我们在自己的一般条款和条件(GTC)中也记录有沉默原则。

语言

原则上,您可以在我们这里得到所有常用语言和语言组合的翻译服务,因为我们聘请的专业母语人士形成了一个广泛的网络。欧洲的官方语言、美式英语以及亚洲多国的语言对我们来说都不成问题。但是对于所有其他的语言组合,也值得向我们询问。您将在服务/语言下,找到我们提供的多种语言服务。

我们只会与接受过训练的笔译人员以及母语人员合作。而且,笔译人员对您询价的专业领域也非常熟悉。

服务

我们有着非常丰富的网站翻译经验。如果可以,请您以可编辑的格式将网站文本发送给我们。例如使用Word文件。

如果您只想要翻译您文件的几个段落,那么您必须向我们详细说明,哪些内容需要进行翻译。然后我们就可以只局限于这几个段落的翻译了。

多年来,我们一直与优秀的平面设计师密切合作。我们很乐意为您的小册子、书籍项目以及其他印刷媒介承担设计或排版工作。

是的,我们也可以承接口译项目。

欢迎您向我们发送有关任何语言组合的笔译人员需求询价。我们会努力为您提供一名笔译人员,他将在您的公司配合项目工作。您联系我们的时间越早,我们的笔译人员就越有可能在您期望的时间里有空闲。

通过我们的专业笔译人员网络,我们在原则上能够处理任何类型的文本。我们甚至还拥有电影剧本的翻译经验。我们同样能够胜任工业和商业领域的专业翻译处理,例如证书的认证翻译、求职书以及一般文本。市场推广、医学、技术和法律 – 我们聘请的笔译人员拥有丰富的专业领域知识。

我们很乐意承接网站、PowerPoint演示文稿或传单的翻译,如果需要,我们也会将它们以所需的格式发送给您。作为同一个屋檐下的翻译公司和出版社,我们与多位平面设计师、排版员和程序员合作,他们本身拥有大型项目的快速处理能力。

可以。我们不仅拥有英语的母语审校人员。

德语的认证翻译

证书和文件会需要认证翻译。认证说明,翻译过的文本与原件相符。当必须向官方出示证书、出生证、结婚证或者死亡证明以及许多其他的正式文件时,通常需要对这些证件进行认证。

如果您想要翻译自己的文件或证书,并且必须证明译本与原件相符,那么只有通过认证的笔译人员可以完成这项工作。我们需要您提供原件或者认证的副本。我们的笔译人员将以所需语言为您创建文件。笔译人员将通过印章证明文本相符。所以,您自己不必再申请任何其他的认证。但是,如果您需要向国外的主管部门提交译本,为保险起见,您应当再次询问,是否需要进行所谓的加签。

是的,认证翻译只能由国家认证的笔译人员来完成,因此价格更高。我们对认证翻译的收费标准一般为每标准行(55个字符)2.00欧元,不含增值税。其中包含了所有费用,因此不会再收取任何额外的认证费用。

认证翻译只能由经过国家认证的笔译人员来完成。

我们只为由我们自己的笔译人员完成的文件提供认证。

针对笔译人员

我们一直欢迎有良好素养的笔译人员加入。请您通过电邮将自己的求职材料以及证书、试译作品和期望价格发送给我们。请注意,我们有非常严格的筛选标准,并且需要具备相关的工作经验。